Thursday, June 27, 2013

Nutella Cupcakes



Here is an easy recipe for the weekend!

NUTELLA CUPCAKES

Yield: 12

Ingredients
1/4 cup unsweetened cocoa powder
1/2 cup Nutella spread
1 1/4 cup flour
1 cup sugar
1 tsp baking powder
1/2 tsp salt
2 eggs
3oz canola oil
1/4 cup sour cream
2 tsp vanilla extract

Preheat oven to 350F.
In a mixer, beat well all ingredients.
Bake in 12 paper cupcakes for about 20 minutes.

Enjoy!
________________________

Aqui está uma receita fácil para o fim de semana!

CUPCAKES DE NUTELLA

Rende: 12

Ingredientes
1/4 copos de chocolate em pó
1/2 copo de Nutella
1 1/4 copo de farinha de trigo
1 copo de açúcar
1 colher de chá de fermento em pó químico
1/2 colher de chá de sal
2 ovos
100 ml de óleo de canola
1/4 copo de iogurte natural
2 colheres de chá de extrato de baunilha

Aqueça o forno a 180C.
Numa batedeira, bata bem todos os ingredientes.
Asse em forminhas grandes de cupcake por aproximadamente 20 minutos.

Bom apetite!

Monday, June 3, 2013

Risotto alla Milanese

Risotto alla Milanese shown with Fine Herbs Steak and Sauteed Spinach

Festa della Repubblica! Festeggiare!
Thinking of my dear friends living in Italy, Bethania and Carlo. Hope to see you soon!


RISOTTO ALLA MILANESE


INGREDIENTS

6 cups chicken stock
1 tbsp. saffron threads
3 tbsp. unsalted butter
2 small yellow onions, minced
2 cups Arborio rice
1 cup dry white wine
½ cup grated Parmesan
Kosher salt and freshly ground black pepper, to taste

INSTRUCTIONS

Heat stock and saffron in a saucepan over medium heat and keep warm.
Heat butter in a saucepan over medium-high heat. Add onions. Cook until soft for about 4 minutes. Add rice and cook until lightly toasted, for another 4 minutes. Add wine and cook until evaporated, about 2 minutes. Add ½ cup of warm stock and cook stirring until absorbed, about 2 minutes. Continue adding stock, ½ cup at a time, and cook until it is absorbed before adding more, repeating it until rice is tender and creamy for a total of 15 minutes. Stir in Parmesan and season with salt and pepper.

For the steak in the picture I used London broil marinated in fine herbs for 30 minutes, seared and broiled to perfection!

_________________________

Festa della RepubblicaFesteggiare!
Saudade dos queridos amigos que vivem na Itália, Bethania e Carlo. Espero encontrá-los em breve!

RISOTTO ALLA MILANESE

INGREDIENTES

6 copos de caldo de galinha
1 colher de sopa de açafrão
3 colheres de sopa de manteiga sem sal
2 cebolas pequenas, picadas
2 copos de arroz Arborio
1 copo de vinho branco seco
½ copo de queijo parmesão ralado
Sal e pimenta preta a gosto

INSTRUçÕES

Aqueça o caldo de galinha e o açafrão em uma panela e reserve mantendo-o aquecido.

Derreta a manteiga em uma panela em fogo médio. Adicione a cebola picada e deixe dourar. Adicione o arroz e deixe tostar por aproximadamente 4 minutos. Adicione o vinho e deixe evaporar. Adicione 1/2 copo de caldo de galinha e deixe cozinhar mexendo sempre até que seja absorvido, aproximadamente 2 minutos. Continue adicionando o caldo de galinha, 1/2 copo por vez, deixando cozinhar até absorver antes de adicionar mais, até que o arroz esteja macio e cremoso por aproximadamente 15 minutos. Por último adicione o queijo parmesão e tempere com sal e pimenta a gosto.


Para a carne da foto utilizei o corte americano London broil, que é o "vazio" no Brasil, marinado em ervas finas por 30 minutos, dourado na chapa e levado para assar até o ponto!

Saturday, June 1, 2013

Bite Size Nectarine Cake / Mini Bolo de Nectarina


Easy recipe to enjoy at brunch or as an afternoon snack with a delicious fresh squeezed lemonade... Yes! The summer is on!

BITE SIZE NECTARINE CAKE

Ingredients
1 cup all-purpose flour
1 1/2 tsp baking powder
1 tsp salt
6 tbsp butter (3/4 stick)
1/3 cup sugar
1 egg
1 tsp lemon zest
1 tsp vanilla extract
1/3 cup milk
2 nectarines, halved, pitted, cut into 1/4" wedges
2 tbsp raw sugar

Preheat oven to 350F. Use small muffin pans (bite size) lined with paper cups.
Mix flour, baking powder, salt and reserve.
Using an electric mixer, beat butter and sugar until light and fluffy, for about 2 minutes. Add egg, lemon zest, vanilla and beat until combined. Add dry ingredients slowly alternating with milk. Divide batter among muffin cups (cups will be only 1/2 full). Top with nectarine slices and sprinkle with raw sugar. Bake until cakes are golden (aprox 20-25 minutes).

__________________________________

Receita fácil para saborear no brunch ou no lanche da tarde com uma deliciosa limonada fresquinha... Sim! O verão chegou na Flórida!

MINI BOLO DE NECTARINA

Ingredientes
1 copo de farinha de trigo
1 1/2 colher de chá de fermento em pó químico
1 colher de chá de sal
6 colheres de sopa de manteiga
1/3 copo de açúcar
1 ovo
1 colher de chá de raspa de limão siciliano
1 colher de chá de extrato de baunilha
1/3 copo de leite
2 nectarinas, cortada em fatias de 0.5cm
2 colheres de sopa de açúcar

Aqueça o forno a 180C. Use assadeira com forminhas de papel para mini muffin.
Misture a farinha de trigo, fermento e sal e reserve.
Bata a manteiga e o açúcar até que fique leve e homogênea por aproximadamente 2 minutos. Adicione o ovo, a raspa de limão e a baunilha. Adicione os ingredientes secos alternando com o leite. Distribua a massa nas forminhas que devem estar preenchidas até a metade. Coloque as fatias de nectarina e salpique açúcar. Asse até dourar, aproximadamente por 20-25 minutos.

Saturday, February 2, 2013

Bolachinha de Goma / Manioc Starch Cookies





Over the last few years I have been trying to find the recipes from my childhood to bring back the sweet memories through the scents, textures and colors of the tasteful foods that were forgotten. One such delicacy is the manioc starch cookies! We can still find it in bakeries and markets in Brazil, more commonly in the Northeast, and the brand that I like is Baldic, from Rio Real, Bahia. What is almost impossible to find is that wonderful recipe that grandma used to prepare full of love... But after all the research and trials I am really close to what I was looking for! I sampled it, closed my eyes... and there was that little girl ready to get her hands full of cookies and run to watch "Sítio do Picapau Amarelo", a very popular Brazilian series for kids in the 80's, just like "Sesame Street" in the US.

Manioc Starch Cookies

Ingredients
250 grams butter
300 grams sugar
1 egg yolk
250ml coconut milk*
700 grams manioc starch
*I recommend to use one coconut in pieces in a food processor without water and strain the milk with a towel.

Directions
In a mixer, beat well the sugar, egg yolk and butter. Add the coconut milk and beat more.
At low speed, add the manioc starch slowly until you get a texture without shine. Add more manioc starch if necessary.
Make small balls or strips and bake in medium heat (350F) until it starts to get some color in the borders.
Let it cool and store in a closed container.

___________________________________________

Nos últimos anos tenho procurado resgatar as receitas de infância para poder trazer doces memórias através dos cheiros, texturas e cores de delícias que de certa forma foram esquecidas. Entre estas guloseimas está a bolachinha/biscoito/sequilho/bolinho de goma! Ainda se encontra em padarias e supermercados, mais facilmente no nordeste, inclusive a minha marca preferida é Baldic, feita em Rio Real, BA. Como esta iguaria é raramente preparada em casa, é difícil encontrar aquela receita maravilhosa que a vovó preparava com tanto carinho... Depois de muita pesquisa e testes, cheguei bem próximo do que estava procurando! Experimentei, fechei os olhos... e ali estava a menina sapeca pronta para encher as mãos de bolachinhas e correr para assistir o "Sítio do Picapau Amarelo".

Bolachinha de Goma

Ingredientes
250 gramas de manteiga
300 gramas de açúcar
1 gema
250ml de leite de coco*
700 gramas de goma de mandioca

*O ideal é bater 1 coco no processador sem água e espremer o leite em um pano.

Preparo
Em uma batedeira, misture o açúcar, a gema e a manteiga e bata até ficar uma mistura homogênea. Acrescente o leite de coco e bata mais um pouco.
Coloque a goma aos pouco em baixa velocidade até adquirir uma massa sem brilho. Se necessário, acrescente um pouco mais de goma.
Faça bolinhas ou tirinhas e asse em forno médio (180C) até começar a dourar as bordas.
Deixe esfriar e guarde em recipiente fechado.

Tuesday, October 2, 2012

Blueberry Muffin


Strolling in the market I decided to grab a box of blueberries that were looking so fresh at this time of the year. It is almost fall! Well... I took it anyway. I wanted to try a new recipe for blueberry muffins.

There are two different species of blueberries in the US: lowbush blueberry (Vaccinium angustifolium) and highbush blueberry (V. corymbosum). Lowbush are native to the north from Maine to Minnesota but can also be found in Tennessee and Virginia. The highbush grows south in Florida and Louisiana. The lowbush is the original wild bush which produces small fruits that ripe in July and are harvested only at that time while the highbush was developed as a hybrid blueberry in the early 20th century, and gives a larger bush for easier harvesting and abundant larger berries. 

The following recipe was tested by me and tastes delicious!
Keep practicing for next year's National Blueberry Muffin Day (July 11th)!


Blueberry Muffins
1/2 cup butter

1 cup sugar
2 eggs
2 cups flour
1/2 tsp. salt
2 tsp. baking powder
1/2 cup milk
2 cups fresh blueberries
Preheat oven to 375 degrees. Cream butter and sugar. Add the eggs one at a time.
Sift together the flour, salt, and baking powder. Add dry mixture to the creamed mixture, alternately with the milk. Crush 1/2 cup blueberries with a fork and mix into batter. Fold in remaining whole berries.
Fill muffin cups. Bake for 20 to 30 minutes.


____________________________________________


Caminhando pelo supermercado resolvi pegar uma caixa de blueberries que estavam bem fresquinhas para essa época do ano. Já é quase outono! Bem... Comprei mesmo assim. Eu queria experimentar uma nova receita de blueberry muffins.

Existem dois tipos de blueberries nos EUA: lowbush/baixo arbusto (Vaccinium angustifolium) e highbush/alto arbusto (V. corymbosum). O baixo arbusto é nativo do norte de Maine a Minnesota mas também pode ser encontrado no Tennessee e Virginia. O alto arbusto cresce ao sul na Florida e em Louisiana. O baixo arbusto é o original silvestre que produz frutas pequenas que amadurecem em julho e são colhidas apenas nessa época enquanto o alto arbusto foi desenvolvido como uma blueberry híbrida no início do século 20 sendo mais alta para melhor colheita e com abundantes e maiores frutos.

A receita a seguir foi testada por mim e é maravilhosa!
Pratique para o Dia Nacional do Blueberry Muffin no próximo ano (11 de julho)!



Blueberry Muffins
1/2 copo de manteiga

1 copo de açúcar
2 ovos
2 copos de farinha de trigo
1/2 colher de chá de sal
2 colheres de chá de fermento em pó
1/2 copo de leite
2 copos de blueberries frescas
Aqueça o forno a 180C. Bata a manteiga e o açúcar. Adicione os ovos aos poucos.
Misture a farinha de trigo, o sal e o fermento. Adicione os ingredientes secos à manteiga batida com açúcar alternando com o leite. Amasse 1/2 copo de blueberries com um garfo e misture. Coloque o restante das blueberries e misture delicadamente. 
Coloque em forminhas de papel. Asse de 20 a 30 minutos.

Friday, August 24, 2012

Insalata Caprese



A great way to enjoy the delicious vine-ripened plump tomatoes that are still available in Florida during this never ending summer is preparing an Insalata Caprese or Insalata Tricolore! Especially before the prices go up with all this political crisis between the Floridians and the Mexican growers. 

The Insalata Caprese is from Campania region in southern Italy where the culinary creations are unique and the ingredients are easily found. This is a great antipasti combining fresh buffalo mozzarella, ripe tomatoes, basil, fruity olive oil, salt and pepper. Easy and tasteful! A classic summer salad that makes a perfect choice for the Floridians right now.

The perfect mozzarella is the Mozzarella di Bufala Campana and I heard you can sometimes find it at Costco but you can use fresh mozzarella from California, where they have great pride and quality in the production.

Wine pairing?! Since this salad does not have vinegar, it is easy to pair a good wine... I can suggest a crispy Pinot Grigio or a Chianti for the red lovers.

Enjoy the end of summer in Italian fashion! Buon appetito!!!

__________________________________

 Uma ótima forma de aproveitar os tomates maduros e suculentos que ainda estão disponíveis na Florida durante esse longo verão é preparando uma Insalata Caprese ou Insalata Tricolore! Principalmente antes que aumentem os preços por causa da crise política entre os produtores da Florida e do Mexico.

A Insalata Caprese é da região de Campania no sul da Itália onde as criações culin árias são incomparáveis e os ingredientes são de fácil acesso. Esta é uma ótima entrada combinando muçarela de búfala, tomates maduros, manjericão, azeite de oliva frutado, sal e pimenta preta. Fácil e saboroso! Uma clássica salada de verão que é uma ótima pedida na Florida agora.

A muçarela perfeita é a Mozzarella di Bufala Campana que pode ser encontrada no Costco mas você pode usar a muçarela fresca produzida na California onde eles tem muito orgulho e qualidade na produção.

Vinho para armonizar? Como esta salada não possui vinagre fica mais fácil de combinar um bom vinho... Eu sugiro um Pinot Grigio ou um Chianti para os apaixonados pelos tintos.

Aproveite o final do verão ao estilo italiano! Buon appetito!!!


CURIOSIDADES: Mussarela ou Muçarela??? Os dicionários Aurélio e Houaiss e o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp) apresentam a grafia "muçarela" como a correta. Existe uma regra de que o "zz" italiano vira "ç" em português. Portanto a forma "errada" é justamente a que quase todo mundo usa: "mussarela".

Monday, October 11, 2010

Barossa...

From the Mengler's Hill Lookout - Do Mirante de Mengler's Hill

Blickinstal

On the road - Na estrada

June 20th and 21st

I couldn't imagine that I would have the opportunity to be here in Barossa, especially when I go back to 2004, year in which I took the Sommelier Course at Johnson & Wales in Miami with the USSA. I still remember one night driving back home and wondering about Barossa soil, climate, and what makes their wine so special. Maybe I knew somehow that I would find the answers myself in Australia!

After a beautiful day exploring Glenelg, Adelaide's most famous beach and the Cleland Wildlife Park feeding the kangaroos and wallabies and making my daughter's dream of holding a koala come true (That was really special!). We drove at night to Barossa. That made me even more curious, making me wonder how the area looks like. The road was in maintenance and closed exactly on the exit that we were supposed to get but with a GPS everything was alright and we arrived at the Blickinstal  Retreat safe and sound. Blickinstal (the name means "view into the valley") is a charming rural Bed and Breakfast in Tanunda Valley. Sue, the owner, was so kind helping us to find a restaurant and our room was amazing, we felt like home... Just what we needed after a busy day. We had dinner at the Clubhouse, the only restaurant open that we found in Tanunda. The food was great! I had roasted lamb with vegetables and a glass of local shiraz, of course!

What a way to wake up in the valley! We could not choose a better place than this. The view from our window was breathtaking. Fog and sunshine in the golden vines far away... We enjoyed breakfast overlooking the Tanunda Valley carefully prepared by Sue with jam, preserves and delicious bread also prepared by her. After that we had some time to get some advices on wineries and places to visit. What a lovely place to stay with very kind owners.

Tanunda (Aboriginal name that means "water hole") is a town situated in the heart of Barossa Valley and settled by Prussian immigrants in 1842 making this area filled with german influence in the architecture, food and traditions.

Before leaving Tanunda we stopped by the Tanunda Bakery, a tiny german bakery with a large variety of fresh baked goods where I chose some breads, a quiche and cookies for a picnic later. I missed Chef Rolf, one of my masters in pastry. As a german, he would not believe that bakery is in Australia. We also stopped by the Barossa Valley Cheese Co. and the Blond Coffee both in Angaston, where we got great cheese, sandwiches and drinks to complete our picnic, then we spent the day visiting some wineries and enjoying the beautiful views, including the Mengler's Hill Lookout.

The Barossa Valley is located in South Australia, approximately 70km northeast of Adelaide and is the most famous Australian wine region reconized for its Shiraz and the Eden Valley Riesling but also offers Cabernet Sauvignon, Grenache, Mourvedre, Merlot, Semillon and Chardonnay. The most recent varieties are Viognier, Tempranillo, Zinfandel and Marsanne. The region has the world's oldest Shiraz vineyards! Thanks to the climate and soil their wines are complex, rich and full-bodied but with soft tannins. A style no other region can match... and I was right here tasting some of the wines that I will not be able to find in the US and writing my notes to make my impressions last as I found some answers to those old questions back in 2004. Cheers!

Wines and wineries on the next post...

Click here to watch the Barossa Valley video.

_____________________________

20 e 21 de junho

Eu não imaginava que teria a oportunidade de estar aqui em Barossa, especialmente quando me transporto no tempo para 2004, ano em que fiz o curso de Sommelier na Johnson & Wales em Miami com a USSA. Ainda lembro uma noite dirigindo de volta para casa pensando sobre o solo, o clima e o que fazia o vinho de Barossa tão especial. Talvez eu soubesse de alguma forma que eu encontraria as respostas na Austrália!

Depois de um lindo dia explorando Glenelg, a mais famosa praia de Adelaide e o Cleland Wildlife Park alimentando os cangurus e wallabies e realizando o sonho da minha filha de segurar um koala (Momento muito especial!). Dirigimos à noite para Barossa, o que me deixou ainda mais curiosa imaginando como seria em volta. A estrada estava em manutenção e fechada exatamente na saída que íamos pegar mas nada como um GPS! Chegamos à Pousada Blickinstal tranquilos. Blickinstal (o nome significa "vista dentro do vale") é uma charmosa pousada rural em Tanunda. Sue, a proprietária, foi muito atenciosa nos ajudando a encontrar um restaurante e o nosso quarto era maravilhoso, nos sentimos em casa... Exatamente o que precisávamos depois de um dia cheio. Jantamos no Clubhouse, o único restaurante aberto que encontramos em Tanunda.  A comida estava maravilhosa! Escolhi cordeiro assado com legumes e uma taça de shiraz local, é claro!

Que maravilha acordar no vale! Não poderíamos escolher lugar melhor que esse. A vista da janela do nosso quarto era de tirar o fôlego. Neblina e luz do sol nas parreiras douradas ao longe... Desfrutamos o café da manhã preparado pela Sue com a vista para o vale de Tanunda. Geléias, doces e delicioso pão também preparados por ela. Depois tivemos tempo para algumas dicas de vinícolas e locais para visitar. Que lugar maravilhoso para ficar com proprietários tão amáveis.

Tanunda (nome aborígene que significa "buraco de água") é uma cidade situada no coração de Barossa Valley e fundada por imigrantes prussianos em 1842, por isso cheia de influência alemã na arquitetura, comida e tradições.

Antes de deixar Tanunda paramos na Tanunda Bakery, uma pequena padaria alemã com grande variedade onde escolhi alguns pães, uma quiche e cookies para um piquenique mais tarde. Senti saudades do Chef Rolf, um dos meus mestres em panificação. Como um bom alemão, ele não iria acreditar que aquela padaria era na Austrália. Também paramos na Barossa Valley Cheese Co. e na Blond Coffee, ambas em Angaston, onde compramos ótimos queijos, sanduíches e bebidas para completar nosso piquenique, então passamos o dia visitando algumas vinícolas e desfrutando a vista maravilhosa, inclusive o mirante de Mengler's Hill.

Barossa Valley fica no sul da Austrália, aproximadamente 70 km a nordeste de Adelaide e é a região de vinhos mais famosa do país reconhecida pelo Shiraz e o Riesling do Vale de Eden mas que também oferece Cabernet Sauvignon, Grenache, Mourvedre, Merlot, Semillon e Chardonnay. As mais recentes são Viognier, Tempranillo, Zinfandel e Marsanne. A região possui os vinhedos de Shiraz mais antigos do mundo! Graças ao clima e ao solo o vinho é complexo, rico, encorpado e com taninos suaves. Um estilo que nenhuma outra região consegue... e eu estou bem aqui degustando alguns dos vinhos que não encontrarei nos Estados Unidos e escrevendo tudo para guardar minhas impressões enquanto encontro respostas para aquelas perguntas que fiz em 2004. Saúde!

Vinhos e vinícolas a seguir...

Clique aqui para assisitir ao vídeo de Barossa Valley.